Jumat, 01 Maret 2013

Ateul biwir. (Teu kuat hayang milu nyarita).

Ateul biwir. (Teu kuat hayang milu nyarita).

Atah warah. (Kurang atikan).

Atah warah. (Kurang atikan).

Atah adol. (Kurang ajar).

Atah adol. (Kurang ajar).

Bahasa Sunda

Maaf = Hapunten, Hampura

Main = Ameng, Ulin

Makan = Tuang (untuk orang lain) , Neda (untuk diri sendiri), Dahar (bahasa kasar)

Malam = Wengi / Peuting

Malas = Hoream

Mancung = Bangir

Mandi = Ibak, Mandi

Manis = Amis

Masa = Maenya, Piraku

Masalah = Perkawis, Masalah

Masih ada = Aya Keneh

Mata = Soca, Panon

Mata Hari = Panon Poe

Mata kaki = Mumuncangan

Mau = Hoyong, Kersa

Melamun = Ngalamun

Melarang = Nyaram, Nyarek

Membangun = Ngawangun

Membuka Rahasiah = Ngabolekerkeun

Memutuskan = Mutuskeun

Menakut-nakuti = Nyingsieunan

Menang = Kenging, Meunang

Menantu = Minantu

Menanyakan = Naroskeun, Tumaros

Mencair = Le eh

Mengenai = Ngenaan

Mengenang = Mieling

Menggaruk = Gagaro, Ngagaro

Menggigil = Ngadegdeg, Ngahodhod

Menginap = Mondok

Mengingat = ngemut

Menjawab = Ngawaler

Menunggu = Ngantosan, Ngadagoan

Menyaksikan = Nyiksenan

Menyerupai = Mangrupakeun

Menyesal = Kaduhung

Merah = Beureum

Merasa = Rumaos, Ngarasa

Merasa = Rumaos, Ngarasa

Merayakan = Ngareah-reuah

Mereka = Maranehna

Merem = Peureum

Merinding = Muringkak

Merpati = Japati

Mertua = Mitoha

Merupakan = Mangrupa

Minum = Eueut, Nginum

Muda = Anom, Ngora

Mudah = Gampil, Babari, Enteng, Gampang

Mungkin = Panginten, Meureun

Bahasa Sunda

Kabarnya gimana baik = Kumaha damang

Kaget = Soak, Reuwas

Kain = Layon, Kaen

Kakak = Raka, Lanceuk, Pun Lanceuk

Kakak Ipar = Dahuan

Kakek = Aki

Kaki = Sampean, Suku

Kalah = Kawon, Eleh, Keok

Kalian = Aranjeun, Maraneh

Kambing = Embe

Kami/Kita = Urang

Kamu = Anjeun, Hidep, Maneh (bahasa kasar)

Kanan = Katuhu

Kandang = Kurung

Kapan = Iraha

Karet Penghapus = Panghapus

Kasian = Karunya, Deudeuh

Katak/Kodok = Bangkong

Kawin = Nikah

Kayak/Seperti = Siga

Kayaknya = Sigana

Kayu = Kai

Kebahagiaan = kabagjaan

Kecil = Alit, Leutik

Kecoa = Cucunguk

Kelakar = Ngabodor

Kelingking = Cingir

Keluarga = Kulawarga

Kemarin = Kamari

Kemarin Lusa = Mangkukna

Kemauan = Kahoyong, Kahayang

Kenyak = Wareg

Kepala = Mastaka, Hulu, Sirah

Keras = Teuas ; Mengeras = Ngabagel, Neuasan

Kerbau = Munding

Keringat = Kesang

Kerja = Damel, Gawe ; Pekerjaan = Padamelan, Pagawean

Kertas = Keretas

Kesana = Kaditu

Kesini = Kadieu

Ketek = Kelek, Ingkab

Ketel = Katel

Ketika/Saat = Basa, Waktos

Kira-kira = Kinten-kinten

Kiri = Kenca

Kolam Ikan = Balong

Kolam Lumpur = Leuwi

Kota = Dayeuh

Kota Pinggiran = Pasisian

Kucing = Ucing

Kuku = Kuku, Tanggay

Kumis = Kumis, Rumbah

Kuning = Koneng

Kunyit = Koneng

Kupu kupu = Kukupu

Kura-kura = Kuya

Kurang = Kirang

Kursi = Korsi

Kurus = Peot

Kutilang = Cangkurileung

Asa teu beungeutan.

Asa teu beungeutan. (Kacida érana).

Asa rawing daun ceuli.

Asa rawing daun ceuli. (Mindeng ngadéngé omongan nu teu ngeunah).

Asa peunggas rancatan.

Asa peunggas rancatan. (Leungiten ku jelma anu kapercaya atawa nu jadi
andelan/loba jasana).

Bahasa Sunda

Dada = Dada, Payun

Dagu = Gado,

Dahaga = hanaang, halahab

Dahak = reuhak,

Dahi = Taar, Tarang

Dampak = pangaruh

Dan =  jeung; (halus) sareng

Danau = Situ

Dangkal = deet

Dari = Ti

Dari Tadi = Titadi

Darimana = Kawit, Timanten

Daripada = tinimbang

Datang = Dongkap, Sumping, Mulang, Balik (bahasa kasar)

Daun-daunan = dangdaunan

Dekat = Caket, Deukeut

Delapan = Dalapan

Dengan = Sareng, Eujeung

Depan = Payun, Hareup

Desa = Lembur

Dia = Manehna

Diambil = dicandak

Diampuni = dihampura

Diantara = diantawis

Diantarkan = (halus) dijajapkeun

Dibagikan = dibagikeun

Dikesampingkan = Disingkahkeun

Dingin = Tiis (benda), Tiris (suhu)

Dibangun= diwangun

Dibawa =  dibantun; dicandak

Diberhentikan = dieureunkeun

Dibilang = diitung

Diciptakan = diciptakeun

Dompet = Loket

Dua Puluh Lima = Salawe

Dulu = Heubeul ;

Dahulu = Baheula

Dunia = Dunya

Bahasa Sunda

cabai = cabe

cabut = betot

cacat = cacad

cair = leeh

cakep = kasep

canda = heureuy;

cangkul = pacul,

cantik = geulis;

capung = papatong

caranya = carana

cari = teang, cariin = teangan

catat = catet

catatan = catetan

cebok = ngisang, ombeh

cebong = buruy

cegat = cegat; halang,

cegukan = sisidueun

cekik = cekek

celaka = cilaka,

celana = calana; lancingan

celangak-celinguk = culang-cileung

celeng = bagong

celup = lelep,

cemara = camara

cemas = hariwang;

cempaka = campaka

cenderung = condong;

cengar-cengir = sura-seuri

cengkram = ranggeum

cepat = gancang; (halus) enggal

cepat-cepat = geuwat,

cepatlah = geuwat

cerah = caang

cerai = pisah;

cerdik = pinter;

cerewet = bawel

cerita = carita;

cermat = taliti

cermin = kaca; eunteung,

ceroboh = gagabah; lalawora

cerobong = liang haseup

Bisa turun tapi teu bisa naek ?

Bisa turun tapi teu bias naek ? Hujan

Naon sababna kareta api leumpangnna ngarayap ?

Naon sababna kareta api leumpangna ngarayap ? Mun nangtung nabrak pesawat

Petina hiji mayitna loba ?

Petina hiji mayitna loba ? Korek api

Budak dugul asup kana leutak ?

Budak dugul asup kana leutak ? Cilok

Soek teu bias dikaput, kotor teu bisa diseuseuh ?

Soek teu bias dikaput, kotor teu bisa diseuseuh ? Kertas

Ku naon tukang baso nakolan mangkok ?

Ku naon tukang baso nakolan mangkok ? Ku sendok

Tukang dagang naon anu nyumput ?

Tukang dagang naon anu nyumput ? Tukang bilik

Unggal diasupkeun ka luar deui ?

Unggal diasupkeun ka luar deui ? Kancing

Ari nangkub eusi, ari nangkarak kosong ?

Ari nangkub eusi, ari nangkarak kosong ? Kopeah

Pribumi di luar, ari semah di jero ?

Pribumi di luar, ari semah di jero ? Tukang beca

Tipeuting asak, tibeurang atah ?

Tipeuting asak, tibeurang atah ? Lampu listrik

Bangku naon anu bisa didahar?

Bangku naon anu bias didahar ? Bangkuang

Diubek diteangan, sanggeus kapanggih dipiceun ?

Diubek diteangan, sanggeus kapanggih dipiceun ? Korong

Kaca naon anu pangbeurat-beuratna ?

Kaca naon anu pangbeurat-beuratna ? Kacalikan gajah

Make baju lain manusa, make dudukuy lain tentara ?

Make baju lain manusa, make dudukuy lain tentara ? Bebegig sawah

Candi naon anu gondrong ?

Candi naon anu gondrong ? Can dicukur

Sirah naon nu bisa leumpang ?

Sirah naon nu bisa leumpang ? Sirahmat

Abong biwir teu diwengku, létah teu tulangan.

Abong biwir teu diwengku, létah teu tulangan. (Jelema anu ngomongna
sakarep sorangan).

Agul ku payung butut.

Agul ku payung butut. (Ngagulkeun luluhur/karuhun sorangan).

Akal koja.

Akal koja. (Pinter dina kagorengan atawa kajahatan).

Aki aki tujuh mulud.

Aki aki tujuh mulud. (Lalaki nu geus kolot pisan).

Along-along bagja.

Along-along bagja. (Teu tulus meunang bagja).

Ambek nyedek tanaga midek.

Ambek nyedek tanaga midek. (Kacida ambekna tapi teu boga daya pikeun
ngalawananana).

Ambekna sakulit bawang.

Ambekna sakulit bawang. (Babari ambek).

Amis budi.

Amis budi. (Alus budi parangina).

Amis daging.

Amis daging. (Gampang katerap panyakit kulit).

Anak tilu keur kumusut.

Anak tilu keur kumusut. (Awéwé nu geus boga anak nu teu bisa ngurus dirina).

Anggeus-anggeusan.

Anggeus-anggeusan. (Bébéakan).

Apal cangkem.

Apal cangkem. (Apal tapi teu ngarti maksudna).

Asa bucat bisul.

Asa bucat bisul. (Lugina sanggeus ngaréngsékeun pagawéan beurat).

Asa dijual payu.

Asa dijual payu. (Pada ninggalkeun di panyabaan/pangumbaraan).

Asa dina pangimpian.

Asa dina pangimpian. (Teu percaya kana hiji kaayaan bawaning ku hélok).

Asa dipopokan tai.

Asa dipopokan tai. (Ngarasa pohara diwiwirangna).

Dipupuk birus.

Dipupuk birus. (Ngarasa tibra/rineh haté).

Dipupuk birus.

Dipupuk birus. (Ngarasa tibra/rineh haté).

Asa ditonjok congcot.

Asa ditonjok congcot. (Kacida atohna lantaran dibéré barang anu
dipikahayangna).

Asa kagunturan madu, kaurugan menyan putih

Asa kagunturan madu, kaurugan menyan putih (Kacida atohna).

Asa katumbu umur.

Asa katumbu umur. (Asa atoh ku lantaran ditulung dina keur kaayaan kacida
susahna).

Rabu, 27 Februari 2013

Bahasa Sunda

Borok = borok; budug

Bosan = bosen,

Botak = dugul, buleneng

Bra = beha

buah-buahan = bubuahan

buahnya = buahna

buang = piceun, membuang miceun, ^

buang air kecil = kiih; (halus) kahampangan, (terbuang kapiceun, dibuang-buang = dipiceunan, dibuang = dipiceun, )

buas = buringhas; galak,

buat /untuk = eukeur; (halus) kanggo,

buatan = jieunan; (halus) damelan

buaya = buhaya

budek = torek

buih = budah;

bujang = bujang; jajaka,

bujuk = olo; ngolo,

bukan = lain; (halus) sanes

bukankah = lainna

bukit = pasir

bukunya = bukuna

bulan sabit = bulan sapasi

bulan (kalender) = (halus) sasih,

bulat = buleud; bunder,

bumbu = bungbu; samara,

bumi = bumi; dunya,

buncit = buncir; bucitreuk

bundar = buleud; bunder

bundaran = bunderan

bunga = kembang;

bungkam = balem; bekem,

bunting = reuneuh;

bunyi = soara; (halus) soanten, bunyi-bunyian#tatabuhan

bupati = dalem

buritan = bagian tukang perahu

buru berburu = buru; moro,

buruk = goreng ; (halus) awon

burung = manuk,

burung hantu = bueuk

Gajah tumpak beca, gede naonna ?

Gajah tumpak beca, gede naonna ? Bohongna

Djanur Waspadai Pemain Asing PSPS

Pelatih Djadjang Nurdjaman mewaspadai ancaman para pemain asing PSPS Pekanbaru pada pertandingan lanjutan Liga Super Indonesia (LSI) 2013 di Stadion Siliwangi Bandung, Rabu (27/2). Tiga nama pemain asing PSPS yang disebutkan Djadjang adalah Konate Makan, Su Hyong Lee, dan Jacques Joel Tsimi.

"Meski bermain di Bandung, kita harus waspadai PSPS, terutama pemain asingnya. Mereka adalah tim bagus," kata pelatih yang akrab disapa Djanur. Meskipun demikian, Djadjang mengatakan, PERSIB harus memenangkan pertandingan ketujuhnya ini. Sebab, hanya dengan kemenanganlah tim bisa beranjak dari zona degradasi.

"Tentu saja, sebagai tuan rumah, kita harus memenangkan pertandingan ini," kata Djanur. Pertandingan melawan PSPS merupakan laga kandang ketiga buat PERSIB pada musim ini. Dalam dua laga kandang sebelumnya, PERSIB sudah kehilangan poin saat ditahan Persipura Jayapura 1-1
sumber persib.co.id

Pupujian

Eling-eling umat muslimin muslimat Hayu urang solat berjamaah Maghrib Estu kawajiban urang ker di dunia pibekeleun urang jaga di akherat

Tukang naon lamun digeroan dititah dahar sok naek ka luhur ?

Tukang naon lamun digeroan dititah dahar sok naek ka luhur ? Tukang ngagali sumur

Make baju bodas lain dokter, make helem hejo lain tentara ?

Make baju bodas lain dokter, make helem lain tentara ? Toge

Oray naon anu teu bisauen ngaleor ?

Oray naon anu teu bisauen ngaleor ? oray nu ngalegleg linggis

Selasa, 26 Februari 2013

Agul ku payung butut.

Agul ku payung butut. (Jalma taya kaboga, tapi mindeng nyaritakeun yén
manéhna turunan ménak baheulana).

Senin, 25 Februari 2013

Bahasa Sunda


Abai = Antep
Abadi = Langgeng
Abu Rokok = Calacah
Ada = Aya
Adalah = Nyaeta
Adik = Rai, Adi, Pun Adi
Air = Cai , Ci
Ajar = Wuruk, Atik ; Belajar = Diajar ; Ajaran = Wurukan, Atikan
Akan = Bade, Arek
Akan = Bakal
Alis = Halis
Anak = Budak, Murangkalih
Anak Adik = Suan
Anak Kakak = Alo
Anak Kecil = Budak Leutik, Murangkalih
Aneh = Aheng
Angsa = Soang
Anjing = Gogog
Apa = Naon
Api = Seuneu
Asam = Haseum, Asem (Benda)
Asin = Asin
Asin Sekali = Molelel
Atas = Luhur
Ayam = Hayam

Tiket PERSIB vs PSPS

Panpel geus netepkeun harga tiket pertandingan PERSIB ngalawan PSPS. Harga tiket ieu sarua kawas sabot PERSIB ngalawan Persipura dina mimiti Liga Super Indonésia 2012-2013, 13 Januari kamari. Pertandingan PERSIB ngalawan PSPS baris lumangsung di Stadion Siliwangi Bandung, Rebo (27/2) jam15.30 WIB.

Harga tiket kieu: VIP Rp 125.000, Gigireun / sabeulah Kalér sarta Kidul Rp 75.000, Wétan Rp 40.000, Kalér sarta Kidul Rp 20.000

Pemesanan tiket mimitian poé Senén (25/2) pukul 13.00-16.00 WIB. Bobotoh anu hayang nyaksian langsung pertandingan bisa leuwih tiheula memesanan tiket ambéh ngagampangkeun asup ka dina stadion dina waktu poé pertandingan. Katut agen resmi tempat pemesanan tiket:

1. Viking: Sekretariat Viking Jln. Gurame, Fanshop Jln. Banda, Fanshop Jln. Riau, Original Supporter Gedong Palaguna Jln. Alun-alun Wétan lanté dasar

2. Sekretariat D'Boms Jln. Ciroyom

3. Sekretariat Bomber Jln. Kopo

4. Loket Stadion Siliwangi

5. Pengcab PSSI Kota Bandung, Jln. Gurame

6. Radio Bobotoh FM, Jln. Sulanjana No.17 Bandung

7. Member PERSIB Card, Jln. Sulanjana No. 17 Bandung
sumber   persib.co.id 

Indosat jadi Sponsor Persib

Sanggeus Indosat resmi jadi sponsor kiwari aya hiji slot deui anu bisa dieusi sponsor dina bagian bahu kénca. Ti PT Liga Indonésia euweuh regulasi soal jumlah sponsor, tapi soal ukuran geus aya. "Alatan éta, kami baris usaha néangan deui sponsor pikeun di bahu kénca," ceuk Diréktur PT PBB, M. Farhan.

Sabtu, 23 Februari 2013

Adéan ku kuda beureum.

Adéan ku kuda beureum. (Ginding ku barang batur atawa barang meunang
nginjeum).

Adat kakurung ku iga. .

Adat kakurung ku iga. (Tabéat nu geus hésé dirobahna).

Adam lali tapel.

Adam lali tapel.(Poho ka baraya jeung lemah cai).

Caang bulan dadamaran.

Caang bulan dadamaran. (Migawé hal anu teu diperlukeun deui).

Paribasa Sunda

21. Balung kulit kotok meuting. (Henteu beresih pisan haténa, masih ngunekngunek).
22. Banda tatalang raga. (Kakayaan mah gunana pikeun ngabagjakeun awak).
23. Banda sasampiran nyawa gagaduhan. (Boh banda, boh nyawa, Pangéran nu
kagungan).
24. Batok bulu eusi madu. (Goreng rupana atawa tagogna, tapi pinter jeung hade
kalakuanna).
25. Bébék ngoyor di sagara, rék nginum néangan cai. (Lubak-libuk harta tapi teu
bisa make sabab lain hakna).
26. Bengkung ngariung, béngkok ngaronyok. (Kajeun hirup ripuh, asal tetep teu
pajauh jeung anak incu).
27. Bentik curuk balas nunjuk, capetang balas miwarang. (Ngan bisa maréntah
atawa nitah wungkul).
28. Bilatung ninggang dagé. (Jalma nu teu jujur kabeneran meunang kalungguhan
atawa kasempetan nu bisa ngaluluskeun kateujujurannana).
29. Bobot pangayon timbang taraju. (Timbangan atawa kaadilan).
30. Bonténg ngalawan kadu. (Nu lemah ngalawan nu kuat).
31. Bubu ngawarégan cocok. (Méré naséhat atawa nyieun aturan anu nguntungkeun
manéhna).

Waktu makbul (mustajab) untuk berdo'a

Saat adzan hingga iqamah
Ketika sujud
Sesaat setelah melaksanakan shalat fardhu
Pada sepertiga malam terakhir, setiap malam
Pada pagi hari Jum'at sebelum shalat Shubuh
Ketika khatib duduk antara dua khutbah shalat Jum'at sampai shalat selesai
Pada akhir hari Jum'at menjelang Maghrib
Ketika berbuka puasa
Ketika bulan Ramadhan
Saat Lailatul qadar
Pada 10 hari pertama bulan Dzulhijjah
Pada hari Arafah
Ketika dalam perjalanan
Ketika turun hujan
Ketika perang berkecamuk

Orang - orang yang dikabulkan do'anya

Orang yang selalu shalat wajib berjama'ah di masjid
Orang yang berpuasa
Orang yang sedang umrah atau haji
Orang tua yang berdo'a untuk anaknya
Anak yang berbakti kepada ibu kandung
Orang yang mengasuh anak yatim
Orang yang membalas kebaikan yang tidak dapat dibalasnya dengan harta
Orang yang teraniaya
Anak yatim yang ditelantarkan
Orang yang berperang di jalan Allah
Imam yang adil

Senin, 07 Januari 2013

PARIBASA SUNDA


1. Adam lali tapel. (Poho ka baraya jeung lemah cai).
2. Adat kakurung ku iga. (Tabéat nu geus hésé dirobahna).
3. Adéan ku kuda beureum. (Ginding ku barang batur atawa barang meunang
nginjeum).
4. Agul ku payung butut. (Jalma taya kaboga, tapi mindeng nyaritakeun yén
manéhna turunan ménak baheulana).
5. Alak-alak cumampaka. (Niru-niru atawa mapadani saluhureun boh dina
kalungguhan, kakayaan, atawa atikanana).
6. Ambek sadu santa budi. (Soléh hate lemes budi).
7. Anjing ngagogogan kalong. (Mikahayang hiji hal nu pamohalan).
8. Anjing nyampeurkeun paneunggeul. (Nyampeurkeun nu rék nganyenyeri).
9. Anu burung diangklungan, anu gélo didogdogan, anu édan dikendangan.
(Anu gedebul dihaminan supaya tambah maceuh).
10. Ari diarah supana kudu dijaga catangna. (Ari aya barang nu diala hasilna
kudu daék ngurusna).
11. Ari umur tunggang gunung, angen-angen pecat sawed. (Ari umur geus kolot
ari kahayang cara nu ngora).
12. Asa aing uyah kidul. (Asa jadi pangpunjulna).
13. Asa kabur pangacian. (Kacida reuwasna nepi ka teu puguh cabak).
14. Asa ditonjok congcot. (Meunang kabungah anu gedé nu teu disangka-sangka).
15. Asa nanggeuy endog beubeureumna. (Kacida nyaahna).
16. Asa potong leungeun katuhu. (Leungiteun jelema anu pohara hade gawéna).
17. Ati putih badan bodas. (Beresih hate, teu aya pikiran goréng).
18. Ati mungkir beungeut nyanghareup. (Kasatiaan nu teu terus jeung haté).
19. Aya jalan komo meuntas. (Manggihan jalan atawa cara pikeun gancanggancang
ngalaksanakeun pamaksudan).
20. Ayakan mah tara meunang kancra. (Usaha nu modalna leutik hasilna ge moal
gedé).

Share

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More